Эльва - Страница 44


К оглавлению

44

С трудом отвернувшись от гипнотизирующего зрелища, я связался с Эльвой:

— Ты все видела?

— Да, видела, но я не понимаю, каким образом восстановился боекомплект — в автономном режиме для этого нужно около пяти часов. И еще, сэр, — в атмосферу планеты зашли бомбардировщики, вероятность девяносто пять процентов, что их целью являетесь вы. Советую как можно быстрее покинуть планету.

Я не успел сказать ни слова в ответ — позади раздался дикий крик, полный боли и ярости. Я развернулся на месте и понял, что безнадежно опоздал. Знакомая черноволосая девушка с острыми ушами уже стояла прямо передо мной. В следующую секунду она вонзила мне в грудь полосу розоватой стали.

Сначала я удивился, что костюм, в который я так верил, подвел и уступил натиску простого клинка, а потом… сердце пронзила леденящая боль. Я завалился на спину, не в силах ни пошевелиться, ни вздохнуть, и отстраненно наблюдал, как эльфийка обеими руками вынимает из моей груди меч, как стекает с его конца кровь.

Я не мог ни моргнуть, ни облизнуть пересохшие губы — будто находился в чужом теле. Но если я мертв, то почему в сознании?

Эльфийка тем временем попыталась обезглавить мое тело, но неудачно, и вдруг исчезла из поля зрения. Я отстранение порадовался, что броня на шее скафандра крепче, чем на груди, а потом подумал, что, скорее всего, клинок эльфийки рубил намного хуже, чем колол.

Потом я стал размышлять о какой-то другой ерунде, о чем-то вспоминал и тут же забывал, пока не почувствовал первый удар собственного сердца и не услышал хрип заработавших легких.

— Капитан, сэр! — бодро воскликнул скафандр. — Ваше сердце вновь запущено и готово к дальнейшей работе! Берегите его впредь!

Я поморгал, ясность ума вернулась вместе с осмыслением происходящего, а точнее, частичным осмыслением: я понимал, что продолжаю лежать и смотреть на звезды, но не знал, что со мной было минуту назад.

В поле зрения визора вновь попала девушка: нагнувшись, она попыталась вырвать у меня из руки кувшин…

Я вскочил и, отбросив «хрустальный» артефакт в сторону, одной рукой ухватил ее за руку, державшую меч, а другой сжал горло. Девушка захрипела, выронила клинок и, тщетно пытаясь ослабить хватку, вцепилась мне в запястье, ноя поднял ее над землей, словно перышко. В ее глазах загорелся ужас, прекрасное лицо побледнело, но в следующую секунду губы сжались в линию, а ноздри расширились от гнева.

Я бросил прощальный взгляд на ее довольно милые ушки, хоть и ужасно похожие на рысьи.

— Уж больно ты красивая, — прошептал я и швырнул ее в стоявшее неподалеку дерево, — ладно, живи!

От удара крепкое дерево содрогнулось, посыпались листья, тело эльфийки бессильно сползло по стволу, и на секунду мне показалось, что я не рассчитал силы и убил ее. Но она застонала, не открывая глаз, и я с облегчением выдохнул.

— Капитан, вы меня слышите? — как всегда неожиданно, связалась со мной Эльва. — Вы не отвечали больше часа и при этом вы не были мертвы, сэр. Что это значит?

— Правда? Мне показалось, что всего лишь несколько минут…

— Сэр, у вас мало времени, бомбардировщики на подходе.

— Черт! Где моя шлюпка?!

— Сэр, вы не давали санкцию на взлет, — равнодушно ответила она. — Отправлять сейчас?

— Разумеется!

Подняв с камней кубок и ракетомет, я стал нервно прохаживаться взад-вперед — буквально кожей чувствовал приближение ангелов смерти, которые закидают меня бомбами и зальют все вокруг плазмой!

Через минуту я влез почти на вершину горы и обреченно замер.

— Эльва, как скоро прибудет шлюпка?

— Через полторы минуты, сэр, — ответила она.

Далеко, над самой кромкой леса, летели десятки стальных чудовищ. Они отдаленно напоминали жуков: черные иллюминаторы похожи на фасеточные глаза, форма корпуса напоминает раздувшееся брюхо насекомого, а орудия, которые я сначала принял за посадочные шасси, — вылитые лапки. Впрочем, это сходство сводили на нет сверкающие разряды проходящих между ними электрических дуг.

— Что это, Эльва? — спросил я едва слышно, но, разумеется, машина меня услышала.

— Это бомбардировщики, укомплектованные орудиями Тесла, — размеренно ответил женский голос. — Они предназначены для полного выжигания обширных участков поверхности планет.

Эльва замолчала, давая мне возможность прочувствовать ситуацию. До моих ушей уже долетал гул и треск электрических разрядов, и когда бомбардировщики перестроились цепью, в душе стал зарождаться первобытный страх. Еще до того как плотная завеса слепящих электрических дуг и беспрерывно бьющих молний опустилась на землю, я увидел, как бегут звери и птицы. Стадо оленей, стуча копытами по камням, выбежало к основанию горы и лишь чуть-чуть изменило направление, предпочитая пойти на риск сломать себе ноги, нежели потерять лишние мгновения, обходя бесчисленные валуны. Рядом с ними пронеслось что-то серое и мохнатое, похожее на огромного волка, но даже не покосилось в их сторону — надвигающееся облако чистой энергии было намного страшней лесного пожара.

— Сэр, — произнесла Эльва, — до подхода шлюпки осталось тридцать секунд. У вас хорошие шансы спастись — по какой-то причине истребители-перехватчики остались глубоко в тылу бомбардировщиков.

— Ясно, — бросил я, не в силах отвести взгляда от сияющей стены молний, издающей оглушительный треск. — Эти орудия сконструировал Тесла?

— Можно сказать и так, сэр. Вы, наверное, слышали о тунгусском феномене, когда в начале двадцатого века в Сибири был выжжен кусок тайги, — это был удар электрических полей, устроенный Николой Тесла… До приземления шлюпки пятнадцать секунд, капитан.

44