Эльва - Страница 111


К оглавлению

111

Слева и справа у каждого коридора вместо тротуаров были пешеходные подуровни — за пластиком стен на десятках стоящих одна на другой площадок, на самодвижущихся лентах ехали тысячи серых людей, своей неестественностью напоминающих зомби из фильмов.

А в самом воздушном коридоре, уступая нам и нашему полицейскому эскорту путь или же пролетая навстречу, сплошными потоками с включенными фарами неслись куда-то летающие авто… Ужасное место!

— …Ты ведь понимаешь? — мерно говорил сидящий рядом со мной Великий Инспектор.

Он, кстати, не расставался со своими золотыми доспехами, словно каждое мгновение опасался за свою жизнь. Хорошо, что хоть шлем иногда снимал.

— Да, конечно, — подтвердил я. — Все вполне логично.

Он удовлетворенно кивнул:

— Наша цивилизация практически со времен зарождения избрала машинерный путь развития — путь технического и научного прогресса, если угодно. А раз все случилось именно так, то этот путь наилучший, единственно верный, и мыслить о другом не стоит. Наша задача, моя и твоя как будущего Великого, вести человечество и дальше по пути прогресса. Выгляни в окно, посмотри, чего мы уже добились, — разве это не чудесно?

— Да, прекрасно! Тут великое множество людей, и каждый делает что-то свое — все выглядят… нужными.

Великий довольно улыбнулся.

— Именно так. Нужными и счастливыми. У всех есть пища, кров, все ощущают безопасность, и каждый уверен в завтрашнем дне. Но знаешь ли ты, каких трудов человечеству все это стоило? Природа все время пыталась усмирить нас, обуздать наши потребности. Сначала пыталась сбить нас с избранного пути, вызывая появление среди нас магов, колдунов, экстрасенсов — человечество еще в Средние века твоей эры выпалывало их под корень, тщательно заботясь о чистоте рядов. Тогда природа стала насылать болезни и эпидемии — мы справлялись и с ними. Потом, в начале Затерянной эры, среди нашего вида появились замаскированные хищники. Вероятно, они появлялись и раньше, ведь существуют древние легенды… Вампиры и оборотни убивали людей тысячами, плодили себе подобных, вновь убивали и прятались среди нас. Днем добропорядочные граждане — ночью отвратительные хищники. Но и эту заразу мы выжгли, не оставив никого с такими генами. Но и на этот раз природа не успокоилась. Решив сократить человеческий вид, она стала насылать на наши города землетрясения, ураганы, великие наводнения… И мы взбунтовались. Мы решили, что с нас хватит, и уничтожили ее. Мы уничтожили все живое, кроме человека, чтобы не распространялись болезни; построили воздухопреобразующие заводы, ветряные ловушки, чтобы не было ураганов; создали великие платформы, своей работой изменяющие течения морей и океанов; возвели даже дополнительную защиту над озоновым слоем — на всякий случай. Мы — люди, и мы не просто венец природы, мы превзошли ее в величии! Она поплатилась за то, что не хотела этого принять.

Великий Инспектор наконец замолчал и рассеянным взглядом уткнулся в находящийся перед нами телевизор, по которому шла какая-то подозрительная передача. А я, находясь все так же в расслабленной позе, бросил взгляд через окно на безрадостную картину серого мегаполиса… Главное, всегда быть расслабленным. Всегда быть расслабленным. Расслабленным…

Поняв, что очередной порции назидательных рассказов в ближайшее время не предвидится, я бросил взгляд в телевизор, пытаясь понять, что же так заинтересовало Великого Инспектора.

Плоское изображение мгновенно сделалось трехмерным, сам собою включился звук.

На экране женщина, похожая на Пенелопу Круз, интересовалась чем-то у дородного, с важным видом развалившегося в кресле мужчины. Костюм, немного болтающийся на его фигуре, явно стоил бешеных денег, а попавшие в кадр часы — наверное, целого состояния. После непонятного диалога женщина обернулась к камере и пояснила:

— Напомню, что с вами в студии находятся репортер канала «Свободная Аливрия» и видный научный деятель, глава единственного в ОСА Института исследования жизни в космосе Дрейд Шепорд.

Она вновь повернулась к скрестившему руки на груди главе научного института и заинтересованно спросила:

— Значит, никаких разумных форм, кроме нашей, человеческой, во Вселенной не существует?

Прочистив горло коротким кашлем, Шепорд степенно ответил:

— Когда наши дети, или дети наших детей, а может, даже дети детей наших детей отправятся на окраинные галактики, то, возможно, тогда среди холодных просторов космического океана они найдут иные разумные формы жизни. Ну а до тех пор, пока этого не случилось, мы по-прежнему будем считать свой вид единственным разумным во Вселенной.

— Иными словами, вы опровергаете распространившийся в последнее время слух, что кроме homo sapiens во Вселенной существует иной разум?

— Да, именно так.

Великий Инспектор улыбнулся, заговорщически посмотрел на меня и, презрительно указав подбородком в сторону экрана, бросил:

— Пресса, что с них взять? Так и норовят раздуть что-нибудь, лишь бы рейтинг повысить… Кстати, надеюсь, не нужно говорить, что для всех граждан ОСА не существует ни эльфов, ни магов, ни богов? Смотри, не проболтайся!

Он вновь стал смотреть телевизор, и я, поразмыслив, тоже сконцентрировал внимание на экране. Вновь возникло трехмерное изображение, вновь включился пропавший звук.

На экране репортер-мужчина, интересовался у худого старичка об истории космических полетов.

— …Но ведь Соединенные Штаты обманули весь мир, сфальсифицировав полет на Луну.

111